12 faktov, ktoré ste o prekladateľstve možno nevedeli

Jazyk je jedným z najzložitejších komunikačných nástrojov, ktoré ľudstvo tvorilo po celé storočia. Okrem gramatiky, syntaxe a lexiky má každý jazyk svoje jedinečné kultúrne špecifiká, vďaka ktorým je medzi kultúrna celosvetová komunikácia takmer nemožná bez jazykových špecialistov – prekladateľov. Tento článok vás zoznámi s niekoľkými zaujímavými faktami z prekladateľského sveta.

21.08.2019 00:00
Foto: PR servis
Digiamo, PR článok, nepoužívať

1. Vek jazyka ako takého sa odhaduje na 200 000 rokov. Za túto dobu vzniklo cez 7 000 jazykov a dialektov, pričom väčšina svetovej populácie hovorí len 23 jazykmi.

2. Je ťažké určiť, ktorý jazyk je na svete najzložitejším. Záleží totiž na tom, aký je váš rodný jazyk a aký je jeho vzťah k reči ktorú sa chcete naučiť. Práve to môže byť dôvodom rozdielnej zložitosti naučenia sa rovnakého jazyka. Angličania napríklad majú veľký problém naučiť sa arabčinu, čínštinu, kórejčinu a japončinu.

3. Jazyky, do ktorých sa prekladá najčastejšie sú angličtina, francúzština, nemčina, taliančina a ruština. Podľa profesionálnych prekladateľov sú najjednoduchšie preklady angličtiny a španielčiny.

4. Na základe štatistík bolo zistené, že priemerný profesionálny prekladateľ preloží približne 250 slov behom 1 hodiny. Prekladateľ pracujúci na plný úväzok môže preložiť až 520 000 slov za rok.

5. Odhaduje sa, že sa na svete prekladateľstvom živý približne 330 000 prekla­dateľov (odhliadnuc od amatérskych prekladateľov). To je iba 0,0045% z celkovej svetovej populácie.

6. Pokiaľ chce prekladateľ previesť svoju prácu na profesionálnej úrovni, nestačí iba vedieť jazyk a zachádzanie s modernými technológiami a nástrojmi určenými pre prekladanie. Je preukázané, že je nutná určitá dávka intuitívneho myslenia a kreativity. Po tom sú preklady omnoho kvalitnejšie.

7. Človek, hovoriaci najviac jazykmi na svete je Ziad Fazah. Je nositeľom Guinessového svetového rekordu a hovorí 58 jazykmi vrátane arabčiny, poľštiny, thajčiny, urdčiny, nórčiny a mnohých ďalších.

8. Najpreklada­nejším literárnym dielom na svete je Biblia. Bola preložená do 2932 jazykov. Pokiaľ by sme sa zamerali na prekladanie dokumentov, najviac prekladaným je šesťstranová deklarácia Všeobecná deklarácia ľudských práv, ktorú vydala Organizácia spojených národov v roku 1948. Bola preložená do 370 jazykov a dialektov.

9. Najviac prekladanými literárnymi autormi sú Agatha Christie (7 233 prekladov), Jules Verne (4751 prekladov) a William Shakespeare (4293 prekladov). Vyplýva to z databázy prekladaných kníh UNESCO, tzv. „Index Translationum“.

10. Najpopulár­nejším jazykom na internete je angličtina. Takmer 52% všetkého obsahu na internete je napísaného v anglickom jazyku. Nasledujúce jazyky:

  • ruština (6,6 %)
  • japončina (5,6 %)
  • nemčina (5,6 %)
  • španielčina (5,1 %)
  • francúzština (4,1 %)
  • portugalčina (2,6 %)
  • taliančina (2,3 %)
  • čínština (2,0 %)
  • poľština (1,7 %)

11. Pokiaľ by sa Vás niekto opýtal, aká webová stránka je na svete najprekladanejšia, určite by Vás napadla napríklad Wikipédia, alebo giganti ako Google a Apple. Najprekladanejším webom sú však stránky svedkov Jehvovových (jw.org). Na svojich webových stránkach uvádzajú cez 900 jazykových mutácií. Každý článok vydaný na týchto stránkach je okamžite prekladaný do stoviek jazykov.

12. Cenu za prekladanie ovplyvňuje mnoho faktorov. Najzásadnejšími faktormi určite budú aktuálna ponuka a dopyt. Podľa Slator.com sú najnákladnejšími prekladmi v Amerike preklady kombinácie angličtina-japončina a angličtina kórejčina. Cena týchto prekladov sa pohybuje okolo 0,57 USD za jedno slovo.

chyba