Práve týmito neuveriteľnými skutočnými udalosťami sa vo svojej knihe inšpirovala najúspešnejšia debutantka roku 2019 – americká autorka Lara Prescott vo svojom románe Nikdy sme tu neboli. O jej prvotinu zvádzali vydavatelia na celom svete tvrdý boj a na knihu sú už zakúpené aj filmové práva. Tento romantický špionážny triler zaradila do svojho knižného klubu aj herečka Reese Witherspoon a postupne vyjde v 28 krajinách.
Lara Prescott vo svojom impozantnom debute Nikdy sme tu neboli približuje udalosti studenej vojny a osud legendárneho románu Doktor Živago. Napísaniu knihy predchádzal dlhoročný výskum, keďže zápletka vychádza zo skutočného príbehu.
Dej sa odohráva v Sovietskom zväze 50. rokov, kde práve Boris Pasternak dokončuje svoje veľdielo napriek tlaku, že kniha bude zakázaná; v Spojených štátoch sa CIA rozhodne, že použije cenzúru komunistického režimu vo svoj prospech a rukopis románu sa stane zbraňou v boji proti totalite.
Román Nikdy sme tu neboli sa sústreďuje na ženské hrdinky – Pasternakovu milenku Oľgu, ktorú pošlú do gulagu, a dve americké agentky, ktoré majú za úlohu zakázanú knihu prepašovať k sovietskym čitateľom.
Ponorte sa do fascinujúceho príbehu, kde sú kľúčovými ingredienciami dve znepriatelené svetové mocnosti, tajné služby a zakázaná kniha, ktorá môže zmeniť svet. Titul vychádza v preklade Otakara Kořínka.
Čitatelia a čitateľky prijali román Nikdy sme tu neboli s nadšením, vďaka čomu sa dostal na prvé miesta rebríčku The New York Times.
Kvality knihy potvrdzujú aj pochvalné recenzie v zahraničnej tlači:
„Vzácna kombinácia rafinovaného príbehu a poctivého spisovateľského remesla.“ — Vogue
„Tento debut je nielen špionážnym príbehom či trilerom o vydávaní kníh, ale aj historickou romancou s dramatickou zápletkou.“ — Publishers Weekly
„Pôvabne napísané. Fascinujúci a viac-menej neznámy príbeh z dejín literatúry ožíva v plnej kráse.“ — Kirkus Reviews
„Kniha spája romantiku a politické intrigy a štýlom je podobná Pasternakovmu Doktorovi Živagovi.“ – Vulture
„Lara Prescott, inšpirovaná dokumentami CIA o pôvodnom vydaní knihy Doktor Živago, dokresľuje skutočný príbeh vzniku legendárneho románu. Autorka vytvorila špionážnu zápletku o Pasternakovi, jeho milenke Oľge Ivinskej, a tajných agentkách CIA, ktoré prepašujú román do Sovietskeho zväzu ako nástroj propagandy.“ – The Wall Street Journal